Издательство убирает отрывок об Анне Франк из романа Гильдербранда
«Мы немедленно удаляем этот отрывок из цифрового издания книги и из всех будущих печатных изданий»

Элин Хильдербранд попросила убрать ссылку на Анну Франк в ее новом романе после того, как многочисленные интернет-читатели заявили, что этот отрывок был бесчувственным и антисемитским.
В сцене воспоминаний в романе Элин Хильдербранд «Золотая девушка» главная героиня Виви сравнивает себя с Анной Франк, издателем Little, Brown and Company, о которой было объявлено в пятницу. Мы немедленно удаляем этот отрывок из цифрового издания книги и из всех будущих печатных изданий.
В «Золотой девушке» Виви и ее подруга Саванна обсуждают возможность остаться на чердаке дома Саванны и одобрят ли родители Саванны.
|Книга рассказывает истории Джоша, выдержки
Вы предлагаете мне прятаться здесь все лето? Виви говорит, а затем цитирует голландскую еврейскую девушку, которая со своей семьей пряталась на чердаке Амстердама от нацистов, но в конце концов была схвачена и умерла в концентрационном лагере. Как… как Анна Франк?
Хильдербранд известен такими бестселлерами, как «Идентичность» и «Лето 1969 года», в которых один персонаж читает «Дневник Анны Франк». Отвечая на жалобы на Golden Girl в Instagram, Хильдебранд написала, что сделала неудачный выбор, что было безвкусно и оскорбительно.
Она добавила: Те из вас, кто читал Лето 1969 года, поймут, что Анна Франк была смелой молодой женщиной, которую я уважаю, и ее история остается очень влиятельной в моей жизни.
ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ: