Новое приложение позволит вам услышать Кентерберийские рассказы Джеффри Чосера на среднеанглийском языке.
Приложение - одно из первых в серии. Он будет бесплатным и будет состоять из 45-минутного аудио-перформанса Общего пролога сказок.

С цифровизацией, меняющей наш образ действий, электронные и аудиокниги стали реальностью. Сделав еще один шаг вперед, новое приложение позволит услышать величайший опус Джеффри Чосера XIV века. Кентерберийские рассказы на среднеанглийском.
Согласно отчету в Ментальная нить, В его разработке помогла команда исследователей из Университета Саскачевана. Мы хотим, чтобы публика, а не только ученые, увидела рукопись так, как, вероятно, подумал бы о ней Чосер, как спектакль, в котором смешались драматизм и юмор. За многие годы мы убедились, что лучший способ читать сказки - это слушать их исполнение - точно так же, как мы воображаем, что сам Чосер мог исполнить их при дворе Ричарда II, Питера Робинсона, который руководил проектом и профессором английского языка в Университете Саскачевана (USask).
Согласно отчету в EurekAlert! , приложение является первым в серии. Он будет бесплатным и будет состоять из 45-минутного аудио-перформанса Общего пролога сказок. Робинсон работал над основополагающей работой Чосера более 25 лет, и приложение также будет включать в себя часть его исследовательской работы. Это включает в себя новый отредактированный текст Пролога, созданный сессионным лектором США Барбарой Бордалехо, новое прочтение Сказок бывшим студентом Колина Гиббингса из США, а также новые выводы о сказках профессора-медиевиста UCL (Университетского колледжа Лондона) Ричарда Норта, отчет состояния. Национальная библиотека Уэльса также, как сообщается, предложила свою оцифрованную версию оригинальной рукописи Пролога, чтобы сделать приложение более захватывающим.
Еще одним важным участником этого приложения был соучредитель Monty Python Терри Джонс. Ученый Кентерберийские рассказы , в нем будут представлены две его книги о Чосере, а также его перевод Общего пролога.
Его работа и страсть к Чосеру были для нас источником вдохновения. «Мы много говорили о Чосере, и это была его идея превратить« Сказки »в спектакль», - заметил Робинсон.
ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ: